サイトマップ  お問い合わせ
ID : Pass : パスワード紛失新規登録
ログイン
ユーザ名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
お知らせ: 【協働型評価】意見交換会  
執筆者: shunji
発行日付: 2010/11/20
閲覧数: 8192
サイズは 475 バイト
印刷用ページ 友達に教える
 
すっかり報告が遅くなってしまいましたが、9月末に無事報告書を提出しました。今回は4人ががりで取り組んだこともあり、昨年度より完成度が高いものに仕上げることができました。

ただ、これが委託者に受け入れられるかどうかは別の話・・・。
不安を抱えながら、挑んだ意見交換でしたが、予想以上の評価をいただきました(主観です)

年明けになるかもしれませんが、報告書は岩手県のホームページで公開はずですので、詳細が分かり次第追ってお知らせします。

(俊治)
 
評価された記事: 0.00 (0 件の投票)
このファイルの評価
カテゴリに戻る | カテゴリの一覧に戻る
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。

投稿者 スレッド
katomax
投稿日時: 2010-11-25 19:54  更新日時: 2010-11-25 19:54
新米
登録日: 2007-6-3
居住地:
投稿数: 5
 おつかれさまでした。
昨年に引き続き、有意義な評価結果を残しながら、我々のスキルアップも図れました。

プロジェクト・リーダーとして関わってくれたみなさんにお礼を申し上げます。

来年度も頑張りたいですね。

(加藤)

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 4:40  更新日時: 2010-12-17 4:40
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Короче, страна от тебя отделалась пряжечкой и бляхами Насчет службы безопасности на "Борее" - знаешь ли, тоже не фонтан

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 4:54  更新日時: 2010-12-17 4:54
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Ты не думай Баца нормальный мужик

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:08  更新日時: 2010-12-17 5:08
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
И это вот рядом валялось, кто-то из зевак уже нацеливался подхватить в виде сувенира, но наши попроворнее оказались Он протянул Петру лист плотной белой бумаги, с одного края украшенный рифленым отпечатком пыльной полошвы

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:22  更新日時: 2010-12-17 5:22
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Не торопись судить и выносить приговоры слишком мало ты пока что знаешь

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:36  更新日時: 2010-12-17 5:36
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Из той же оперы, мягко говоря Пашка, но это уже за гранью

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:50  更新日時: 2010-12-17 5:50
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Павел Иванович, а нельзя ли мне сесть в вашу машину и осмотреться - А ордер у вас есть

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:04  更新日時: 2010-12-17 6:04
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- поморщился Елагин - Да пойми ты

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:18  更新日時: 2010-12-17 6:18
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Ты не сердись, но слабовато По нонешним временам

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:32  更新日時: 2010-12-17 6:32
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Ты лучше расскажи, как там дома, интересно же С Катькой, я так понимаю, у вас форменный ренессанс пламенных чувств

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:46  更新日時: 2010-12-17 6:46
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Тоже неинтересно А вот это уже

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:01  更新日時: 2010-12-17 7:01
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Заглушил мотор, вылез, встал возле машины - Инструкции

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:15  更新日時: 2010-12-17 7:15
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Что заменжевался, брательничек Дай-ка я к тебе присмотрюсь

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:30  更新日時: 2010-12-17 7:30
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Серьезно, - сказал он, стараясь, чтобы слова звучали сухо, отрывисто - Провалы в памяти, знаешь ли

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:46  更新日時: 2010-12-17 7:46
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Подпись г-на Василидиса, уже виденная им на договоре о покупке картин Панкратова, ежели рассмотреть вдумчиво, крайне напоминала некий вариант Пашкиной подписи Это и понятно: трудновато выдумывать совершенно новую подпись и привыкать к ней, проще и удобнее воспользоваться вариантом своей старой

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:01  更新日時: 2010-12-17 8:01
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- По одной простой причине: вести дела честно, знаешь ли, выгоднее, чем мошенничать, обманывать и трястись потом зайцем Не стоит оно того

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:17  更新日時: 2010-12-17 8:17
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Из суеверия даже хотелось какой-нибудь мелкой неприятности Поборов это чувство, он встал, побрился в ванной до зеркального блеска, принял душ и вразвалочку пошел по широкому коридору, бодрый, свежий, окрыленный

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:33  更新日時: 2010-12-17 8:33
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Кои опять-таки на высочайшем уровне Он улыбнулся так льстиво, с таким проворством поднес сунувшему в рот сигарету Петру щелкнувшую зажигалку, что тому стало неловко: - Николай Фомич, я ведь, собственно, не он, а я

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:49  更新日時: 2010-12-17 8:49
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Надо же - сказал Петр с искренним сожалением

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:04  更新日時: 2010-12-17 9:04
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- У меня - этак недоуменно спросил он

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:20  更新日時: 2010-12-17 9:20
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Серьезно - Ага

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:37  更新日時: 2010-12-17 9:37
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Спускаясь по лестнице, он был мрачен, как туча Получалось, что незадачливого художника подняли на улице с запредельной концентрацией героина в организме часов через несколько после того, как он покинул здание "Дюрандаля", причем никаких денег, если только девица не соврала, при Марушкине не было

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:53  更新日時: 2010-12-17 9:53
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Я не сторож брату моему Каину

投稿者 スレッド
ping123
投稿日時: 2011-11-22 18:39  更新日時: 2011-11-22 18:39
新米
登録日: 2011-11-22
居住地:
投稿数: 10
 re
In Language, the term amen has two major pronunciations, 6001.1 exam ah-men (/ɑːˈmɛn/) or ay-men (/eɪˈmɛn/), with modest added alternative in tension (the two syllables may be likewise anxious instead of putting major tension on the second). The Oxford 6002.1 exam Language Book gives "eɪ'mεn, often ɑː'mɛn".
The ah-men diction is used in actions of established audio, in places of worship with more formalized motions and liturgy and in generous to mainline Protestant variations, 6006.1 exam as well as almost every Judaism members, in series with present day Hebrew diction. The ay-men diction, a products of the Excellent Vowel Switch relationship to the Fifteenth years, is associated with Irish Protestantism and careful Evangelical variations usually, and is the diction usually used in gospel audio. Fowler, in his Modern Language Utilization (2nd ed., s.v. 'amen'), quotations from Documents and Research 6101.1 exam (1960), "Ay-men is probably a somewhat present day Anglican innovation of about a number of years' status. Roman Catholics, one is happy to needs to be, on the whole keep the Language āmen."

投稿者 スレッド
chong
投稿日時: 2012-4-14 12:13  更新日時: 2012-4-14 12:13
新米
登録日: 2012-4-14
居住地:
投稿数: 19
 トリーバーチ 店舗