お知らせ: 【協働型評価】実態意識調査の設計 | |||
|
調査の実施に当たり,岩手県担当課の方と打ち合わせしてきました。 色々と調整は必要になりましたが,当初の予定どおり実施することになりました。 ということで,ただいま調査票の設計をしてましたが,難しいですね・・・。 ちょうど社会調査法の研修を受けたということもあり,やっちゃいけないことばかりに気を取られて,調査の趣旨を忘れてしまいそうになります。 より良い報告につなげるためにも,しっかりとした調査にしたいものです。 (俊) |
評価された記事: 0.00 (0 件の投票) このファイルの評価 |
カテゴリに戻る | カテゴリの一覧に戻る |
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 | スレッド |
---|---|
ゲスト | 投稿日時: 2010-10-5 20:40 更新日時: 2010-10-5 20:40 |
![]() |
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
ゲスト | 投稿日時: 2010-10-5 20:51 更新日時: 2010-10-5 20:51 |
![]() |
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
ゲスト | 投稿日時: 2010-10-5 21:03 更新日時: 2010-10-5 21:03 |
![]() |
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
ゲスト | 投稿日時: 2010-10-5 21:15 更新日時: 2010-10-5 21:15 |
![]() |
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
ゲスト | 投稿日時: 2010-10-5 21:27 更新日時: 2010-10-5 21:27 |
![]() Дальнейшее развитие коммуникации происходит со стартового состояния, полученного во время знакомства Что нам поможет на этом этапе
|
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:01 更新日時: 2010-10-31 5:01 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() |
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:03 更新日時: 2010-10-31 5:03 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() " Дамочки проследовали на санаторную территорию, бурно обсуждая внешние данные и личную жизнь эстрадной звезды, приехавшей на гастроли в курортный город Сегодня утром дамы приобрели по билету на концерт этой звезды, который состоится через час на открытой эстраде в парке отдыха, неподалеку от санатория
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:05 更新日時: 2010-10-31 5:05 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() |
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:07 更新日時: 2010-10-31 5:07 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() Если же суметь передать информацию о местонахождении банды уже сегодняшней ночью, да к тому же известить о том, что к границе движется связной, и дать его приметы, то удастся, быть может, не только прихлопнуть Кабакова с братией, но и ухватиться за ниточку, ведущую в Харбин Стахеев приподнял голову с топчана
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:09 更新日時: 2010-10-31 5:09 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() |
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:11 更新日時: 2010-10-31 5:11 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() |
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:14 更新日時: 2010-10-31 5:14 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() |
投稿者 | スレッド |
---|---|
noxvel | 投稿日時: 2010-10-31 5:16 更新日時: 2010-10-31 5:16 |
一人前 ![]() ![]() 登録日: 2010-10-30 居住地: 投稿数: 74 |
![]() Девушка - обычная медсестра в грозненском госпитале, но в памяти отпечаталось все именно так Никто не верил, что он выживет
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 4:47 更新日時: 2010-12-17 4:47 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Вы ему хоть навешали по фей-су Как следует
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 5:01 更新日時: 2010-12-17 5:01 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Нездешний, - сказал Петр, уже чуя по ее тону что-то совсем нехорошее - Кагалык - это кладбище, - тоном автоответчика мобильной связи, равнодушно сообщающего, что данный абонент находится вне пределов досягаемости, сообщила девица
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 5:15 更新日時: 2010-12-17 5:15 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - В толк не возьму, - как можно естественнее пожал плечами Петр - Реджи, Реджи, малыш
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 5:29 更新日時: 2010-12-17 5:29 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Оба покорно тащились за ним, однажды показалось даже, что Рыжов тяжко вздохнул Петр первым уселся прямо на краешек квадратного низкого стола, занимавшего всю середину беседки
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 5:43 更新日時: 2010-12-17 5:43 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Не уличен, правда, но - Да что тут языком молоть
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 5:57 更新日時: 2010-12-17 5:57 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Ладно тебе, - перебил он сварливо - Еще тебя не хватало подозревать
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 6:11 更新日時: 2010-12-17 6:11 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Отложив бумаги в дальний угол стола, подошел к ней вплотную и с расстановочкой взял за плечи, комкая легкий дорогущий пиджак - Тебе объяснять, что ты должна делать, или сама поймешь
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 6:25 更新日時: 2010-12-17 6:25 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Полина, прикурив новую сигарету, всматривалась в него с тягостным подозрением, словно ждала подвоха Петр молчал, старательно изображая всем своим обликом доброжелательный нейтралитет, хотя, признаться, ему было чуточку смешно
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 6:39 更新日時: 2010-12-17 6:39 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Не тебе ведь в рот спускали Дальнейшее совершенно не поддавалось какой бы то ни было цензурной интерпретации
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 6:53 更新日時: 2010-12-17 6:53 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Даже если девицам уже стукнуло четырнадцать - это снимает лишь чисто юридическую часть проблемы, но вряд ли смягчает бытовые аспекты Петр, вспомнив супружницу Рыжова, руку мог дать на отсечение, что эта грымза, просмотрев кассету, не успокоится, пока не расколотит о лысую головушку банковского сатира весь свой коллекционный фарфор, а также кухонную посуду
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 7:08 更新日時: 2010-12-17 7:08 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() При виде гостей он всмотрелся, сделал нечто вроде приглашающего жеста и принял прежнюю позу, Бережно держа дешевенькую сумку с каким-то угловатым предметом, Косарев уверенно направился в конец ангара, распахнул обшарпанную железную дверь За ней обнаружилось помещеньице, и в самом деле напоминавшее контору крохотного автосервиса: груды ржавых запчастей, стопа лысых покрышек в углу, небольшой столик, заваленный бумагами и вовсе уж мелкими деталюшками
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 7:23 更新日時: 2010-12-17 7:23 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - С чего вы взяли - По-моему, эта дырочка на профессиональном жаргоне именуется пулевой пробоиной
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 7:38 更新日時: 2010-12-17 7:38 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Баца загнал "уазик" меж "пятеркой" и "Газелью" со смятым левым крылом, тщательно запер все двери Подошел, протянул ключи Петру и заговорил так, словно вместо Косарева перед ним был лишь загазованный воздух: - Все устроилось, Паша
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 7:54 更新日時: 2010-12-17 7:54 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Ежели босс хочет, чтобы я сыграл рольку на театре, отказываться как-то и неловко Полицедействовать пять минут за дополнительные бабки на фоне нынешней безработицы - очень даже неплохое занятие
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 8:09 更新日時: 2010-12-17 8:09 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Спускаясь по лестнице, он был мрачен, как туча Получалось, что незадачливого художника подняли на улице с запредельной концентрацией героина в организме часов через несколько после того, как он покинул здание "Дюрандаля", причем никаких денег, если только девица не соврала, при Марушкине не было
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 8:25 更新日時: 2010-12-17 8:25 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() И как - Пустяки, обошлось, - сказал Петр
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 8:41 更新日時: 2010-12-17 8:41 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Сразу становилось ясно, что на них не один десяток лет пробовали силушку сменяющие друг друга поколения юной шпаны Взбежав на второй этаж, он нажал кнопку древнего звонка
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 8:56 更新日時: 2010-12-17 8:56 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Как вообще нормальному мужику стукнула в голову идея использовать законную супругу для подобных представлений И какая нормальная жена согласилась бы на роль домашней стриптизерки, да вдобавок отточила, надо признать, мастерство до нешуточных высот
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 9:12 更新日時: 2010-12-17 9:12 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Ведите Обходитесь своими силами
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 9:28 更新日時: 2010-12-17 9:28 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() Она старательно задумалась: - Раз в неделю, иногда два года полтора
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 9:45 更新日時: 2010-12-17 9:45 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() - Он раскрыл портфель, нажал там что-то, послышался негромкий электронный писк, курлыканье, и все смолкло - Ну, все в порядке
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
mastro | 投稿日時: 2010-12-17 10:01 更新日時: 2010-12-17 10:01 |
長老 ![]() ![]() 登録日: 2010-12-16 居住地: 投稿数: 196 |
![]() А отдуваться - мне Она собирается разнюхивать в конторе
|
投稿者 | スレッド |
---|---|
chong | 投稿日時: 2012-4-14 12:13 更新日時: 2012-4-14 12:13 |
新米 ![]() ![]() 登録日: 2012-4-14 居住地: 投稿数: 19 |
![]() 騒々しいストリートトリーバーチユニークなディスプレイ美しいトリーバーチ シューズ 新作、信
仰のトリーバーチ 靴 店舗飛躍、トリーバーチ 財布のすべての種類の、まぶしいを参照してくださ い。トリーバーチ バッグ,トリーバーチ 長財布, トリーバーチ サンダル 通販,トリーバーチ ビーチサンダル 厚底, ミュウミュウ 靴 新作,ケイトスペード iphoneケース シリコン |