サイトマップ  お問い合わせ
ID : Pass : パスワード紛失新規登録
ログイン
ユーザ名:

パスワード:


パスワード紛失

新規登録
お知らせ: 県民協働型評価結果の施策への反映状況公表  
執筆者: katomax
発行日付: 2010/2/11
閲覧数: 3869
サイズは 539 バイト
印刷用ページ 友達に教える
 

県民協働型評価結果の施策への反映状況が岩手県のホームページで公表されました。http://www.pref.iwate.jp/view.rbz?cd=23964

外部評価を受けるだけではなく、施策への反映まできちんとフォローするなんて素晴らしいですね。

ちゃんと「協働」といえる事業だと思います。

(加藤)

 
評価された記事: 0.00 (0 件の投票)
このファイルの評価
カテゴリに戻る | カテゴリの一覧に戻る
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。

投稿者 スレッド
nabehiro
投稿日時: 2010-3-12 11:26  更新日時: 2010-3-12 11:27
新米
登録日: 2009-7-6
居住地:
投稿数: 2
 test
test

投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2010-10-5 20:43  更新日時: 2010-10-5 20:43
 Reply
Первое время они совершенно беспомощны, потом некоторые привыкают, приспосабливаются и начинают жить как все Другие же упорствуют в своих заблуждениях, не могут свыкнуться и продолжают блуждать неприкаянными, как этот человек

投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2010-10-5 20:55  更新日時: 2010-10-5 20:55
 Reply
Если бы вы смотрели на свою фотографию, то знали бы, глядя на неё, что этот человек умеет кататься на лыжах, даже хотя на фотографии вы бы не катались на лыжах на самом деле≫ Другой способ объяснить разницу ? это сказать: ≪Давайте представим, что я говорю вам, что через несколько минут собираюсь бросить вам эту ручку таким образом, что вам будет легко поймать её

投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2010-10-5 21:07  更新日時: 2010-10-5 21:07
 Reply
На его безмятежном лице не было ни следа боли, ни тени страдания, оно светилось сверхъестественным счастьем Молодой человек опустился на колени и приложил ухо к груди старика

投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2010-10-5 21:18  更新日時: 2010-10-5 21:18
 Reply
Майк медленно ответил: ≪Я знаю, что вам не нужен Мне нужен

投稿者 スレッド
ゲスト
投稿日時: 2010-10-5 21:30  更新日時: 2010-10-5 21:30
 Reply
Как тебе не стыдно ≫ Так что же делать со всеми играми тебе

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:01  更新日時: 2010-10-31 5:01
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
Он успел выругать себя, что не прихватил запасную обойму Черный силуэт выскочил из травы

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:03  更新日時: 2010-10-31 5:03
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
В третьих, я уже полумертва от холода, а что со мной станет, когда придется брести босиком по снегу невесть сколько верст в неизвестном направлении Добавив к старым царапинам несколько новых, я втянула голову обратно, сползла на пол, подтянула колени к груди и закрыла глаза

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:05  更新日時: 2010-10-31 5:05
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
- Вадима Николаевича нет дома Если хотите что-то передать, скажите

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:07  更新日時: 2010-10-31 5:07
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
Возможно, кому-то это нравится, даже специально за этим приезжают Каждый развлекается по-своему

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:10  更新日時: 2010-10-31 5:10
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
- Не желаете ли посидеть полчасика, выпить за знакомство Я едва не плюнула с досады и смерила наглеца взглядом, который по идее должен был его заморозить

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:12  更新日時: 2010-10-31 5:12
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
Откуда ему знать о Варькиной мании безусловного исполнения своих обещаний А раз он этого не знает, оснований для беспокойства у него нет

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:14  更新日時: 2010-10-31 5:14
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
Другие люди увидят кино про Ивана, приедут и заберут его отсюда Доктор станет его лечить

投稿者 スレッド
noxvel
投稿日時: 2010-10-31 5:17  更新日時: 2010-10-31 5:17
一人前
登録日: 2010-10-30
居住地:
投稿数: 74
 Reply
Одета в узкое короткое платье лилового цвета Особых примет нет

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 4:52  更新日時: 2010-12-17 4:52
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Мало ли - повторил Петр

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:05  更新日時: 2010-12-17 5:05
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Сбоку появился Земцов, развел руками: - Павел Иванович, а мы вас повсюду ищем Пойдемте

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:19  更新日時: 2010-12-17 5:19
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Не знаком, - сказал Петр сквозь жар в висках и мерзкий вкус во рту - Совершенно

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:33  更新日時: 2010-12-17 5:33
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Ну вот Я без проблем выбрался из квартиры, поймал тачку и поехал на стоянку

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 5:47  更新日時: 2010-12-17 5:47
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Уверенно распахнул дверь, провел в широкий коридор: - Бросай фуражку на крючок, сымай ботинки, у нас тут ковры повсюду - Сюда

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:01  更新日時: 2010-12-17 6:01
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Вы - известнейший бизнесмен с безукоризненной репутацией, сие мне известно, никаких подвохов или каверз я и не собираюсь пускать в ход Ваша репутация вне всяких подозрений, как у жены цезаря

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:15  更新日時: 2010-12-17 6:15
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Что случилось, гражданин - Двое сопляков, - сказал Петр, проморгавшись

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:29  更新日時: 2010-12-17 6:29
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- рыжая выдержала небольшую паузу - Это была ваша идея - сесть за руль и куда-то поехать без сопровождения

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:43  更新日時: 2010-12-17 6:43
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
И рядом с тобой будет посвященный человечек В любой миг придет на помощь

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 6:58  更新日時: 2010-12-17 6:58
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Поскольку он, обжегшийся на молоке И так далее

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:13  更新日時: 2010-12-17 7:13
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Петр вскоре решил, что узнал достаточно, - перематывал пленку на ускоренном просмотре, пока не определил, что продолжалось это действо час и сорок одну минуту с какими-то секундами Вернулся к концу, пустил в нормальном режиме

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:27  更新日時: 2010-12-17 7:27
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Нет, серьезно Мне показалось, ты так смотрел, когда мы плясали с Румянцевым

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:43  更新日時: 2010-12-17 7:43
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Не суперсерьезные войска, но и не стройбат Не стандартная пехтура

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 7:58  更新日時: 2010-12-17 7:58
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Ради матери - Догадлива ты не по летам, дите мое

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:14  更新日時: 2010-12-17 8:14
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
но можно хотя бы предупреждать в общих контурах Чтобы я не ломал голову, куда вы девались

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:30  更新日時: 2010-12-17 8:30
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Поговорим о партизанах, Катя - Честное слово, я здесь ни при чем

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 8:45  更新日時: 2010-12-17 8:45
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Я - Ну не я же, Фомич

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:01  更新日時: 2010-12-17 9:01
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Вдавил кнопку так, что она едва не сломалась Изображение нерезкое, расплывчатое - видно лишь, что девушка сидит на широком подоконнике, подтянув колени к подбородку, так, что подол летнего платья высоко задрался

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:17  更新日時: 2010-12-17 9:17
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
все будут у тебя за спиной понимающе переглядываться, головой кивать сожа-леючи - ах, жертва лихачества Тебе, надеюсь, не так уж стрем но будет пережить смешки в мой адрес

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:33  更新日時: 2010-12-17 9:33
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
- Она отстранилась, оглядела его, прижалась к плечу, прильнула, засыпав его лицо распущенными волосами - Неделю к тебе не пускали, я думала, они врут, что все нормально, всякое передумала

投稿者 スレッド
mastro
投稿日時: 2010-12-17 9:50  更新日時: 2010-12-17 9:50
長老
登録日: 2010-12-16
居住地:
投稿数: 196
 Reply
Оказавшись во дворе - совсем не там, куда в прошлый раз привозил его Косарев, у Пашки, надо полагать, не одна хаза, - выбрал удобное местечко откинулся на сиденье и с удовольствием слушал, как расстроенный Фомич живописует их разговор

投稿者 スレッド
chong
投稿日時: 2012-4-14 12:13  更新日時: 2012-4-14 12:13
新米
登録日: 2012-4-14
居住地:
投稿数: 19
 トリーバーチ 店舗